ココア「スイスミス(Swiss miss)」やまや赤坂店

「あぷりのお茶会」へようこそ!

 

141126suisumisukokoa

 

 

スイスミス(Swiss miss)のインスタントココア

今日も前回同様、ココアの御紹介ですが、今日のココアは
お湯を注いでかき混ぜるだけで出来上がっちゃうお手軽ココア。

 

赤坂サカスの斜め前あたりにある「やまや赤坂店」で買いました。
(正しくは「ラカーヴ・ド・YaMaYa 赤坂店」
〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目14−33 03-3583-5657)

 

プカプカ浮いて見えるのはちっちゃなマシュマロです。
「スイスミス」という名前ですがアメリカ産。

 

クチコミ等ではかなりの人気商品のようですね。
「ダイエットには大敵だと思うのですが、寒い日には最高」
等々とみなさん、楽しく飲んでいらっしゃるのが伺えます。

 

原材料は
砂糖、グルコースシロップ、ホエイパウダー、ココアパウダー、
ココナッツ油、マシュマロ(ショ糖、グルコースシロップ、ゼラチン)、
脱脂粉乳、食塩、PH調整剤、乳化剤、増粘剤(カラギナン)、香料、
加工デンプン。

 

 

1441125suisumisukokoa-400x316

 

 

 

半世紀以上前にアメリカで誕生

このスイスミスのココアが誕生したのは
1957年、アメリカのウイスコンシン州メノモニー。

 

19世紀末にイタリアのシチリアからニューヨークに移民してきた
Anthony  R.  Sanna  は貧しさのために満足な教育も受けずに酪農業に
従事しましたが、持ち前の探究心から新しい乳製品を開発しました。

 

そして彼の息子が、父親の特許製品であるドライミルクの
ミックスにお砂糖とココアを加えて粉末状のココアミックスを
作ったのが1957年のことでした。

 

 

12.8.26.itaria

 

 

 

クチコミの先駆け商品

その時期のアメリカは、旅行や出張の移動に
盛んに飛行機が使われ始めた頃。

 

機内サービスで提供されたスイスミスのインスタントココアは
乗客に好感を持って受け入れられました。
特に朝の時間帯のサービスが人気だったようです。

 

乗客達は機内サービスで知ったスイスミスの
インスタントココアを食料品店で探すようになります。
まさにクチコミの先駆けともいえる商品PRだったのですね。

 

 

130215kyarameru

 

 

 

輸入再開

最初に書きましたように、現代の日本でも
スイスミスのインスタントココアはクチコミでも大人気。

 

ではありますが、正直なところ私は苦手でした。
1箱3袋入りのものを購入したのですが、3袋を飲むのも持て余すほど。
ちょっと甘過ぎる感もありましたし。

 

スイスミスのインスタントココアは、2000年代の終わり頃に変更した
原材料の成分が日本で許可されていないものだったため一時期、輸入され
ていませんでしたが、成分を変更して現在は輸入が再開されています。

 

 

torayacafe

 

 

 

スイスでの幻(?)のインスタントココア

インスタントココアといえば、初めて行った外国旅行で
出会ったココアがとてもおいしかった記憶があります。

 

スイスのちっちゃな村、ブリーク(Brig)の
これまたちっちゃな宿屋で毎朝出てきたインスタントココアです。
一杯分ずつパックされたココアの袋に、たっぷりのホットミルク。

 

インスタントココアに注いだホットミルクがおいしかったせいも
あるのかもしれませんが、友だちと「早よできるんチョコレート」
と勝手に命名して、毎朝楽しみに頂きました。

 

今、ネットで検索してみたのですが、全くヒットしませんね。
幻のインスタントココアはどこのメーカーだったのでしょう?
わからないと余計、おいしかったような気がしたりして……。

 

スポンサードリンク




ポリフェノールを赤ワインより多く含むココア 

「あぷりのお茶会」へようこそ!

 

140922kokoa

 

 

たまには「ココア」

私はスターバックスでは圧倒的にキャラメルマキアートを
頼むことが多いのですが、今日は珍しく「ココア」を注文しました。

 

今日来たお店は赤坂サカスの「赤坂Bizタワー店」。
( 107-6302 東京都 港区 赤坂5-3-1 赤坂Bizタワー Tel. 03-5574-8560)

 

そういえば、かなり前ににみのもんたさんが司会を務めるTV番組で
「ココア」を取り上げた時に品切れになる騒動(?)がありました。

 

TVで取り上げた途端に店頭から製品があっという間に消え失せてしまい
しばらくするとまた元通りになるというのは「ココア」に限ったことでは
ありませんが、ちょっと何だかなという気もしますね。

 

 

rosenthamagicflute140602teacup

 

 

 

ポリフェノールがいっぱい

確かに「ココア」には、健康に有益な成分が含まれているようです。
たとえば、今や健康や美容の大敵といわれている活性酸素。

 

活性酸素は「体を錆びさせる」といわれていますが、この活性酸素の働き
を抑える役目をするのが「ココア」に含まれているポリフェノールです。

 

ポリフェノールといえば赤ワイン、というほど赤ワインも有名ですが
ポリフェノールの含有量は「ココア」の方がはるかに多いそう。

 

 

140130shanpan

 

 

メーカーや種類にもよりますが赤ワインに含まれている
ポリフェノールは100mlあたり、250〜400mg。

 

一方「ココア」では、ミルクココアで
同じく100mlあたりで1050mgとかなり多い数値。

 

ちなみに野菜や果物ですと、リンゴで100gあたり55mg、
ニンジンで15mg。タマネギですと65mgだそうです。

 

 

141125ringoakibae

 

 

 

ポリフェノールが活性酸素を抑える働きをする

「ココア」に含まれているポリフェノールは
動脈硬化やがん予防に効果があるといわれています。

 

また、ある程度以上の年齢の人には多く存在するというピロリ菌や
病原性大腸菌O-157 が増えるのをおさえる働きもあるよう。

 

その他、傷が治りやすい、アレルギーによい、
ストレスに打ち勝つともいわれています。

 

活性酸素の働きを抑えるということは
それら全てに通じるということですよね。

 

 

140305ninjin470

 

 

 

ココアの原料のカカオの働き

また、カカオの香りが集中力や記憶力を上げるともいわれます。
これに関しては脳波や学習実験によって確かめられているようです。

 

ちょっとおもしろいのはかけっこをする時のことなのですが
陸上競技では「ヨーイドン」の掛け声(?)で走り出しますよね。

 

その時に、チョコレートを食べていた方が「ヨーイドン」の合図に
早くスタートできるということなのですが、ホントでしょうか?

 

スポンサードリンク




中居正広さんが自身の親を「お父様」という理由は?

「あぷりのお茶会」にようこそ!

 

140202nanohana

 

 

「私のお父様」

数日前に、スマップの中居正広さんのお父様が亡くなった
というニュースをネットで見ました。

 

中居さんが出演する番組内で伝えたそうです。
その報道を読んで、私はかなり不思議な思いにとらわれました。

 

それは中居正広さんが父の死を告げる時に
「私のお父様が亡くなりました」
という言葉を使ったと書いてあったからです。

 

彼自身が言った言葉を、記事にしている記者が
「中居正広さんのお父様が亡くなったそうです」と書いているのではなく
「お父様」という言葉を使ったのは中居正広さん御自身だというのです。

 

 

o0430031911967807906

 

 

 

「社会の父」という意味でしょうか?

立派な社会人でもある中居正広さんがそのような言葉を使うのは
何か理由があったのだろうかとも考えました。

 

「父」は「父」でも、例えば「芸能界の父」、「社会の父」というように
家族や親子という意味ではなく、現在の自分を育ててくれた人に対して
感謝と親しみを込めて「お父様」とよんでいるのだろうか等々。

 

ですが記事を読みますとそうではなく
家族、親子としての父親を指しているようでした。

 

 

blog_import_515363e1b9b0a

 

 

 

「お母さんと……」

高校の入学式のことでした。
入学式の終了後、それぞれの教室での初めてのホームルーム。

 

初めての教室、初めての担任の先生、そして初めてのクラスメート、
何もかもが初めてのワクワクするような瞬間。

 

担任の先生は、私達15歳の高校1年生と10歳ほどしか
年の違わない、若い男性の先生でした。

 

ホームルームの途中、先生がK端君に質問をすると彼は
終了後に母親と会う、というような意味の答えをしました。

 

私の通った高校は田舎にあったせいもあり、体育祭や文化祭はもちろん、
入学式や卒業式さえ親が来ないことは珍しいことではありません。
うちの親も、そのどれにも来てはいません。

 

 

130522oakkaodai

 

 

K端君が、それを先生に告げた時の言葉が
「あとでお母さんと……」という言葉だったのです。

 

先生は、K端君におっしゃいました。
「自分の母親のことは『お母さん』ではなく『母』というんだよ」と。
もう高校生なんだから、という言葉もついていたような気もします。

 

当時の私には、おじさんぽく見えた(ごめん)K端君の「お母さん」
という子どもっぽい言葉遣いは少々アンバランスにも感じました。

 

 

12.9.9.kuroba

 

 

 

「あたなのお母さん? 夫のお母さん?」

それから、ずっ〜〜〜と時が過ぎた初夏のこと。
弁護士をしていた知り合いが他の仕事に就くことになり4カ月ほど
彼女は全国を回り、私達友人はスタッフをすることになりました。

 

始まって1カ月ほどの頃、まだ少々事態に慣れていない
といいますか、まだ最終局面の混乱が訪れる前の
比較的余裕があった時期の事務所でのおしゃべり。

 

今までと生活が一変して全国を飛び回ることになった
彼女の家に、母親が手伝いにきてくれたそうです。
「お母さんが来てくれて、すっごく助かっている」と彼女。

 

年長の女性が聞きました。
「お母さんってあなたの? それともパートナーのお母さん?」と。
答えは、彼女の夫の母親ではなく、自身の母親ということでした。

 

 

140429oak

 

 

 

「母」「お母さん」「お母様」

その微妙な感覚を推し量るように、年長の女性が質問をしたのは
私には何となくわかるような気もしたものでした。

 

自分の母親だったら「母」、夫の母親だったら「お母さん」、
たとえ夫の母親でもそれを他人に伝える時は「お母様」では
ちょっとおかしいですよね。

 

まあこの場合は友だち同士なので、自分の母親を「おかあさん」と
いうのもありでしょうが、40歳を過ぎている中居正広さんが
番組の中で「お父様」というのは、どう考えても違和感があります。

 

家庭内でしたら「お父様」でも「おもうさま」でも
「お父上」でも、もう何でもOKですが。

 

彼が知らなくて言ったとも思えませんし
まわりの人が注意しないことも不思議でなりません。

 

あるいは、自分の親であっても敬愛の情を込めて
様をつけてもいいはずとの思いから、中居正広さんは
あえて「お父様」と言ったのでしょうか?

 

スポンサードリンク