2円切手の変遷「秋田犬」→「うさぎ」 ミッキーマウスの前は? 

「あぷりのお茶会 赤坂・麻布・六本木」へようこそ!

 

140510kitte

 

 

 新しい2円切手の模様は「エゾユキウサギ」

昨年2014年、4月1日から消費税が5パーセント
から8パーセントに値上がりするのにつれて
郵便料金も値上がりしました。

 

ハガキを出す時に、50円切手を使う場合は
2円切手を貼ることになりますが、今度の2円
切手は、とっても可愛いうさぎさんの模様です。

 

このうさぎさんは「エゾユキウサギ」
という種類のうさぎさんだそう。

 

「えぞ」という名前がついている
からには、北海道のうさぎさんですね。
ユーラシア北部に広く分布する
ウサギ科ウサギ属ユキウサギの亜種。

 

ちょっと全体の感じが、以前紹介した北極ウサギ
にも似ているような気がしませんか?
やはり寒い所のうさぎさん同士ということで。

 

 

hokkyokuusagitattatokoro北極ウサギ

 

 

お耳の先がちょっとグレーぽくなっている
ところや、体のもふもふ加減に比べて
手脚がすっきりスマートなところとか。

 

切手のエゾユキウサギも、北極うさぎのように
夏は茶褐色の毛の色になるそうです。
ですから切手のエゾユキウサギは
冬バージョンということですね。

 

 

 

以前の2円切手は「秋田犬」 

今回、エゾユキウサギの2円切手が
登場したわけですが、それ以前の
2円切手の図柄はといいますと、これ ↓

 

 

2enkitteakitainu1953年度版 秋田犬の2円切手

 

 

この秋田犬(あきたいぬ)の2円切手は、1953年
8月25日に発売されたものですが、これと同じ
原画のままで、色と表示を変えたものが1989年
にも出ているのだそうです。(「郵ゆう書簡」)

 

それがこちらで、2002年に発売終了になっています。

 

 

akitainu2enkitte1989年〜2002年までの
秋田犬の2円切手

 

 

 

ここで質問

ところでところで、ここでビックリ情報です。
次のフィギュアですが
御覧になったことがありますか?

 

質問の1は、「この男性は誰でしょう?」
2は、「彼が手の上に乗せているものは
何だかわかりますか?」です。

 

 

usaginoozuwarudo

 

 

手の上に乗せている黒い子を
アップした写真が次のものです。

 

 

ozuwarudoうさぎのオズワルド
(写真/「渓流詩人の徒然日記」)

 

 

 

答えは……

この黒い子は、オズワルドという
名前のうさぎだそうです。

 

うさぎというだけあって、たしかに耳は長い
のですが目や鼻は、うさぎというよりは
何となく「あのヒト」に似ている気もしますね?

 

もう、わかったかな?
「あのヒト」とは、そう、ミッキーマウス!

 

 

 

 

ということはこの男性は、当然のことながら
ウォルトディズニーその人だったのです。

 

なんでも数年前に、限定で発売された
フィギュアだということ。
中古の軽自動車が買える値段だったそうですよ。

 

私は、中古の軽自動車がどの位するのかも
知らないので、推測できかねますが
つまり高いってことなのですよね。

 

 

 

 

今でこそ、ディズニーランドといえば
「ミッキーマウス」ですが、その前は
うさぎの「オズワルド」だったのだとか。

 

戦前にはとても人気があったといいますが
残念ながら戦前のこと知っている人、
このブログ見てくれていないでしょうね。

 

これが後に、「うさぎ」→「ねずみ」に
かわったわけですが、顔を見ますと(耳以外は)
かなりミッキーマウスに似ています。
耳を隠して見てみて……、似てるでしょ?

 

 

140510nienkitte

 

 

 

「兎に角」うさぎ

今回の2円切手の登場と同時に
いくつかの切手が発売されています。
かなり、他のデザインも評判がいいようですが
私はうさぎがダントツにいいと思います!

 

うさぎだから、というわけではなく(もちろん、
それもあるけど)何か、他の切手の図案のように切手、
切手していないように思えるところがいいかなぁと。

 

とにかく(「とにかく」って漢字で書くと
「兎に角」なんですよね)今度の2円切手は
かわいいうさぎだね、ということでした。

 

 

140510kitte

 

 

スポンサードリンク




「たとう紙」の読み方は「たとうし」「たとうがみ」

「あぷりのお茶会 赤坂・麻布・六本木」へようこそ!

 

150527thipotteacuphuji

 

 

いまさらですが「たとう紙」の読み方

さてさて今日は前回お話しした
「たとう紙」の読み方についてです。
「たとう紙」は漢字で書きますと「畳紙」となります。

 

懐紙のことも「たとう紙」といいますので
畳む紙の意味するところは
「着物等を畳んでしまう紙(たとう紙)」あるいは
「既に畳んである紙(懐紙)」
などの紙を指す言葉ですね。

 

「たとう紙」の読み方は、「たとうし」「たたみがみ」
というのだと、私は数十年間、思っていました。
「紙」をつけずに、単に「たとう」
ということの方が多かったですが。

 

ところが今回ネットで見ましたら「たとうがみ」
という読み方しか出てこなくて
「たとうし」の方は見つからないのです……。

 

 

150622tatougami

 

 

 

全て「たとうがみ」と書いてあります

「Wikipedia」では、
「畳紙(たたみがみ)」もしくは
「帖紙(たたみがみ)」は、
結髪の道具や衣類などを包むための紙である。
単にたとう、タトウなどとも呼ばれる」

 

「コトバク」は
「畳紙(たとうがみ)『帖紙』とも書き、
また『たたみがみ』『たとう』ともいう」

 

「goo辞書」は
「『たとうーがみ(たたうー)
『たたみがみ』の音変化」

 

「weblio辞書」は
「たたみがみ【畳紙】 → たとうがみ(畳紙)」。

 

 

130215sakura

 

 

 

「たとうし」も正解

ねっ?
ぜ〜んぶ「たとう紙」の読み方に関しては
「たとうし」は記載されていなくて
「たとうがみ」のみでしょう?

 

そうだったの?、「たとうがみ」だったの?……
ウン十年間、私は間違って「たとうし」と
言っていたのでしょうか?
不安がよぎります。

 

少々、焦りながら調べていきますと
和服関係の用語、教室等のサイトでは「たとうし」
という言い方も出てきました、ホッ。

 

 

150114hisihanabiramoti

 

 

 

ネットは「和風言葉」に弱い?

しかし事態(?)は、上記にあげたようなことに
なっていますので、「たとう紙」という言葉の
読み方をネットで調べた人の多くは「たとうがみ」
のみが正しいと思ってしまうのではないでしょうか?

 

「Wikipedia」「コトバク」「goo辞書」
「weblio辞書」、そろいも揃って全部が
「たとうがみ」しか書いてないのですからね。

 

大きなお世話ながら、これはちょっと
まずいのではないかと老婆心も起きたりして。

 

 

 

 

ということはですよ、といっても、これは全く
私の勝手な想像に過ぎないのですが、ネットは
「和風言葉」に弱いということなのでしょうか?

 

スポンサードリンク