南天、万両、千両、百両、十両、一両の違い 「難を転じて福となす」

「あぷりのお茶会 赤坂・麻布・六本木」へようこそ!

 

160102tokyotower

 

 

「難を転じて福となす」

新春の生花には「ナンテン」を
見かけることが多いですね。
今年のお正月も御覧に
なったのではないでしょうか。

 

「難を転じる」という意味に通じる
ことから、「ナンテン」はお正月に
よく飾られる縁起物の植物です。

 

英語では「A blessing in disguise 」
というそう。

 

 

151212motohikawananten「ナンテン」(元氷川坂)

 

 

この「ナンテン」の写真は先日ご紹介
した本氷川坂で撮ったものです。

 

 

151209motohikawazaka本氷川坂(赤坂6丁目)

 

 

 

「ナンテン」の名前は「南天燭」から

「ナンテン」は中国名で
「南天燭」や「南天竹」といいます。

 

それを簡単にして日本で「南天」
と呼ぶようになりました。

 

「南天燭(なんてんしょく)」の「燭」とは
燭台の燭、ともしびという意味で「ナンテン」の
小さな赤い実をともしびと見立てた名前です。

 

「南天を庭に植えれば火災を避けられる」
ということが、江戸時代の百科事典である
「和漢三才図絵(わかんさんさいずえ)」
に書いてあり、江戸時代にはどこの家にも
「ナンテン」があったとか。

 

そんな、どこにでもあるという
イメージの「ナンテン」ですが
欧米にはないそうですよ。

 

 

blog_import_5153605322b9cお赤飯にナンテンはつきもの

 

 

 

お赤飯の「ナンテン」は飾りだけじゃない

また「ナンテン」といえば、お赤飯には
つきものですが、「ナンテン」が慶事に
使われるようになったのは、江戸時代後期
からといわれています。

 

本物の「ナンテン」がない時には
お赤飯ののし(?)のようなものに
「ナンテン」の絵をプリントしたもの
さえあるほどですものね。

 

これも、お赤飯の登場するお祝いの場面で
「難を転じて福となす」ということなのか
と思いきや、そればかりではないそうです。

 

 

赤い珊瑚ですが、ちょっとナンテンみたいでしょ?

 

 

「ナンテン」の葉には、ナンニジンと
いう成分が含まれていて殺菌効果を
もち、これがお赤飯が腐敗するのを
防ぐ役目もするのです。

 

「ナンテン」はエライ!、のみならず
いつものことながら昔の人もスゴイ!、ですね。

 

 

 

 

 

ナンテン メギ(目木)科 

緑の葉っぱに赤い実の「ナンテン」ですが
同じように縁起物の赤い実をもつセンリョウ、
マンリョウがあって一瞬戸惑ってしまいます。

 

一番わかりやすい違いといえば、それぞれの
実のつき方で、「ナンテン」は、1本の茎に
ブドウのように実がなっています。

 

高さは2mほどで、高いものでは
4〜5mというのもあるそうです。

 

 

151212motohikawananten確かにブドウ状に実が付いているますね
ナンテン(南天)

 

 

 

マンリョウ ヤブコウジ(サクラソウ)科

それに対してマンリョウはといいますと
サクランボのような形状で、実は葉っぱの下
にあって、ぶら下がっている感じです。

 

別名はタチバナコウジ。
高さは30cmから1mほどです。

 

 

manryoサクランボ状に実がついている
マンリョウ(写真/「季節の花300」)

 

 

 

センリョウ センリョウ科

それではセンリョウの実のつき方はといいますと
何といったらいいのか少々形容に困りますが
実が葉の上についているのが特徴。

 

これが万両との大きな違いで
万両は実が葉の下になります。

 

センリョウ(千両)のお金は
葉っぱの上に差し出せても、
マンリョウ(万両)となると重くて葉の下
になってしまう、などともいうようですが……。

 

これらの緑の葉っぱに赤い実のなる植物
であるナンテン、マンリョウ、センリョウ
の中で、私がお花屋さんで一番出会うのは
センリョウでしょうか。

 

センリョウは高さは、50cmから1m。

 

 

senryoセンリョウ(写真/「季節の花300」)

 

 

 

ヒャクリョウ、ジュウリョウ、イチリョウも

とナンテン、マンリョウ、センリョウと
見てきましたが、驚いたことに、この3つの
植物は全て属している「科」が違うのですね。

 

ナンテン  メギ(目木)科
センリョウ センリョウ科
マンリョウ ヤブコウジ(サクラソウ)科

 

そしてもう一つ驚いたことには、この3つ以外
にじつは「百両」、「十両」、「一両」という
赤い実のなる植物もあるのだそう。

 

こちらは、「唐橘(からたちばな)」
という別名もつヒャクリョウです。

 

 

hyakuryoヒャクリョウ(百両)

 

 

次は、マンリョウと同じヤブコウジ
(サクラソウ)科のジュウリョウです。
別名は「薮柑子(ヤブコウジ)」
「山橘(ヤマタチバナ)」。

 

 

juryoジュウリョウ(十両)

 

 

そして最後は、イチリョウ。
アリオドシという別名をもっています。

 

 

839c48e42169a402aad97b0a2d08079d-300x225イチリョウ(一両)

 

 

木の高さは
ナンテン、マンリョウ、センリョウ
の順に低くなります。

 

ヒャクリョウ、ジュウリョウ、イチリョウでは
百両  >  十両  >  一両  の順だそうですので
面白いです。

 

といいますか、高さの順に名前を
つけたのかもしれませんね。

 

 

 

 

 

東西「衣装比べ」

そうそう、これを書いていて
むか〜し読んだ話を思い出しました。
南天の着物の話。
江戸時代の豪商の妻達の衣装比べの話です。

 

1700年に成立した『武野燭談』に出ているのですが
江戸で一番とうたわれるお洒落な石川六兵衛の妻が
「衣装くらべ」の相手を求めて京へ上ります。

 

 

010_1_201311241629247a6

 

 

京には、これまたお洒落だとうわさされて
いる難波屋十右衛門の妻がいました。

 

「衣装比べ」の際の難波屋十右衛門の妻
の衣装は、真っ赤な緋繻子に金銀糸で
洛中の図を縫い取ってある豪華な小袖。

 

それに対して石川六兵衛の妻の出で立ち
はといえば、黒羽二重に南天の刺繍がある
一見地味な着物でした。

 

 


             赤い珊瑚

 

 

何といっても、難波屋十右衛門の妻の
衣装の豪華さが人々の目をひきます。
ですが軍配は、江戸の石
川六兵衛の妻にあがりました。

 

なぜなら黒の羽二重に南天の刺繍がある
だけ、と見えた着物の南天の実は、実は全て
一つ一つ縫い付けられた珊瑚だったからです。

 

そんな石川六兵衛の妻は、その後、
贅沢が行き過ぎたとの咎で五代将軍・
徳川綱吉の怒りをかうことになります。

 

財産を没収の上、六兵衛、妻、息子
ともども江戸追放、遠島の憂き目にあった
ということが『御当代記』に記されている
のも如何にも教訓的、といえるでしょうか。

 

スポンサードリンク




114年間、灯っている電球 「計画的陳腐化」

「あぷりのお茶会 赤坂・麻布・六本木」へようこそ!

 

 

denkyucake

 

 

 

114歳の電球

この「100」という数字が乗っている
バースディーケーキでお祝いをしている
のは、カリフォルニアのリバモア市消防署。

 

本当は、100歳ではなくではなく
114歳のお誕生日だそうですが。

 

114歳とは、一体何のお祝いかといいますと
ケーキの模様がそれです、なんと電球!

 

 

 

 

カリフォルニアのリバモア市消防署
にあるこの電球は、114年間も切れる
ことなくいまだに現役。

 

奇跡の電球と思いきや本来、電球は
長持ちするものだったそうです。

 

でもそうなると、買い替えが必要なく
なってしまうので、「あえて」壊れる
電球を開発したということでした。

 

 

denkyu リバモア市消防署の114歳の電球

 

 

 

「bo@jackiemopsy」さんのツイッターより

そのあたりのことは
「Lightbulb Conspiracy (電球の陰謀)」
というドキュメンタリーに詳しいようです。

 

簡単にいいますと、この長寿の電球は
「うまくでき過ぎていた
ため業界から封印」され、

       ↓

エジソンが発明した、すぐ切れるタイプ
の電球を、電球カルテルが世界に普及。

       ↓

1950年代、このカルテルは更に短命の電球
を開発
したため、白熱灯はしょっちゅう
買い替えが必要となったとのこと。

 

(実は「電球を発明したのはエジソンでは
なかった!」という事実も話題にしたい
のですが、それはまた別の機会にでも。
「すぐ切れるライプの電球を発明した」
というだけで、何か感じますよね?)

 

 

CU_k3gOVAAE2ABU「THE LIGHT BULB CONSPIRACY(電球の陰謀)」

 

 

 

ストッキングは伝線しなかった!

このようなことは電球にとどまりません。
ストッキングもまた同様と
先ほどに続くツイートにありました。

 

デュポン社が最初に開発したストッキング
は全く破れないストッキングだったので
わざと伝線しやすいものを開発して
オリジナルは葬り去られた、のだと。

 

ここで私は愕然としました!
このお話は本当だったんですね……。

 

 

 

 

 

ありえないよね?

実は今を去ることウン十年前の学生時代。
何の授業だったかは忘れてしまったの
ですが繁下和雄先生から、この伝線スト
ッキングの話を聞いたことがありました。

 

驚いた私は、それを高校時代
の友人に伝えました。

 

ということをしていながらも数年後、私は
いつのまにかそれをどこかで「ありえない
こと」と思うようになっていたのです。

 

先生が思い違いをしているのか(繁下先生、
ごめんなさい!!)、あるいは、私が聞き違い
をしてしまったのではないかと。

 

だって、伝線しないストッキングがある
のに、わざわざ伝線するものを作るなんて
そんなことあり得ないですよね?、ねっ?

 

 

 

 

 

「計画的陳腐化」!

ツイッターにはまだ続きがありまして、
先ほどの「Lightbulb Conspiracy(電球の陰謀)」
というドキュメンタリーの監督が、HPの
プリンターに一定時間、使用すると壊れるよう
な設定があることを見つけたそうです。

 

その設定を操作すると、プリンター
は簡単に回復したといいます。

 

このようにわざと壊れやすいよう
にサポタージュして開発する
マーケティング方法を、英語で
「Planned Obsolescence」というのだとか。

 

日本語の正式な言葉は「計画的陳腐化」
というと「bo ‏@jackiemopsy 」さん
は書いていらっしゃいます。

 

 

nisekoimarineko

 

 

 

「オオカミ少女、アマラとカマラ」はウソだった!

そして、こちらはちょっと話は
違うのですが、たまたま同じ日の
別の方(「たんぴょ子 ‏@tanpyoushi 」
さん)がツイートしていたものです。

 

東京新聞の11月30日の電子版の朝刊から
の記事で「B面科学史」というコラム。

 

オオカミの育てられた少女、アマラと
カマラのお話は有名ですが、実はそれが
ウソだったという内容なのです。

 

 

 

 

このオオカミ少女のお話も、学生時代
に高橋恵子先生(or久原恵子先生)の
授業で興味深く聞いたものでした。

 

伝線ストッキングのお話が本当で、
オオカミ少女はウソだった!
なんと言葉を失う衝撃の日でしょう。

 

まあ、真実を知った愛でたい日
ともいえなくはありませんが。

 

スポンサードリンク




アメリカで「ビスケット」と呼ぶのは、日本の「スコーン」のこと スコーン「NYCB」 → 2017年9月4日 閉店

「あぷりのお茶会 赤坂・麻布・六本木」へようこそ!

 

150421sukon

 

 

スコットランド生まれのスコーン

スコーン(scone)はスコットランド
で生まれたパンです。

 

中世オランダ語の「schoonbrood
(スコーンブロート)」からきている
名前だそうで、意味は「白いパン」。

 

粗挽きの大麦粉を使って作った
「バノック(bannock)」というお菓子が
もととなってできたそうです。

 

冒頭の写真は、赤坂サカスのある赤坂通にある
「NYCB(ニューヨークシティベーカリー)」
の「スコーン」。(赤坂6丁目4−20 03-3503-3456)

 

その他には、「成城石井」アークヒルズ店
「チョコとくるみのスコーン」(赤坂1丁目12-32
森アークヒルズ1階 03-5575-2010)や、

 

130325seijouisiissukon

 

 

東京ミッドタウン「ディーン&デルーカ」
「メイプルスコーン」(赤坂9丁目7-4
東京ミッドタウン地下1階 03-5413-3580)
を御紹介しましたね。

 

130307mepurusukon

 

 

 

アメリカではビスケット

と、赤坂で手に入れたスコーンを御覧いただき
ましたが、それでは、この写真に写っている
ものは何だと思いますか?

 

kfc

 

そばにある紙コップに「KFC」とありますので
おわかりになるかもしれませんが、これはケンタッキー
フライドチキンのモーニングセットだそうです。

 

コーヒーの右にあるスコーンのようなものは
「ビスケット」という名前です。

 

アメリカでは、日本で「スコーン」と呼んで
いるものは「ビスケット」というそうです。
もっとも北米では、「スコーン」というようですが。

 

北米のスコーンは、チョコレートやドライフルーツ
が入っているものが普通ということですので
今日の「成城石井」や、「ディーン&デルーカ」
のようなスコーンですね。

 

 

130325seijouisiino

 

 

 

スコーンの日本、英国、アメリカでの呼び方

でも、日本で「スコーン」と呼んでいるものを
アメリカで「ビスケット」というのならば
日本人が「ビスケット」と呼んでいるものは
何というのでしょうか?

 

これは以前、御紹介しましたが(「クッキー
という言葉を日本で
初めて使ったのは泉屋」)、
アメリカでは、日本人が「ビスケット」や「クッキー」
と呼んでいるお菓子は、全て「クッキー」というそう。

 

アメリカに渡ってきたオランダ人が「クオキエ」
というお菓子を作って売ったものが大人気となり
アメリカ全土に広まったということでした。

 

クッキーの語源は、オランダ語の
「クオキエ(koekjeまたは略式のkoekie)」。
意味は、小さなお菓子。

 

まとめてみますと、こんな感じでしょうか。

 

 

日本で    クッキー・ビスケットと呼ぶもの
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
イギリス      ビスケット
アメリカ        クッキー

 

140202lotusup400

☆日本でのクッキーとビスケット
の違いについては  →  こちら

 

 

 

日本で      スコーンと呼ぶもの
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
イギリス        スコーン
アメリカ      ビスケット

 

150421sukonnycb

 

 

 

追記:2017年10月30日

「NYCB」は、残念ながら2017年9月4日に
閉店してしまいました。

 

スポンサードリンク